2013년 3월 25일 월요일

空の劇場

 
 
ミュウミュウスクールが開かれた国立劇場のKB空の劇場。。
カメラに撮られた子供の瞳に開かれている劇場の姿がこもっていますね。
 
雷の音が作られる楽器の姿を見るため
皆が劇場の天井を見て横になりました。
 
劇場準備してくれたサプライズプレゼント
天井開き、子供たちに特別なプレゼントしてくれたそうです。


[青少年記者庭]世界の伝統楽器、一度楽しんで見ますか?

 
世界様々の楽器を我が未来世代達が珍しく見ている。


最近修飾語はとても多い。情報化社クロバル(また、世界化社) 個人社、など。。。ここで個人社について少し言えばこれは 自分が望んでしむことを自由にするような社だと見ることができる。このような現代社に適するためには 人は文化生活を適切に しまなければならない。
しかし、今韓でそのは非常に難しいだろう。韓生は校 塾をほぼ回すようにして勉をしていると文化の時間を享受するどころか ほんの少しの暇な時間もしむのが難しい。州島に住んでいる生たちにも文化的な 生活をしむことが難しいのは同じだ。勉してみると時間がないだけでなく 州島のような場合には島というその件が人が文化をしむことを妨げると考えられる。
この州島の生に文化をしむことができる機えるもするように 誰もが一度は聞いたこと歌である "少年の物語"の歌手 芸敏おじさんは州博物館にて、小34年生を象に博物館音楽学校(名ミュウミュウ)を開き、ここには非常にな 器を見ることができた。
自然を表現する代表器としてはFrog Rasps、オシャンドラム、Bird Whistle笛) レインスティックなどがあった。
FrogRaspsはカエルの形になっており木の撥で背中の部分を削ってカエルの音が鳴るだ、東南アジア地域の農民たちが雨が降るように願いながらカエルの鳴きを出すために、この器を作ったとする。太鼓のように見えるオシャンドラムは中にある玉を振ってがす行動をして、雨,風,雷,波の音を出す器であり笛は木のを動かしながら吹く鳥のさえずりが鳴るインドネシアの器だ。
 
取材列中に落ち込んだ ゾンナヒョン青少年記者()
 

 
さを調節することで、音高低決定するためにさが
がしてさがければがするそしてレインスティックという器は、ペルコロンビアなど中南米で愛用されている器としてサボテンをひっくり返して作った器なのに器の中には、小さなビズや砂などが入れており、左右に傾ける雨の音がなる器。

動物で作った民俗器である山羊革太鼓ドイラ、チャチャス、トキングドラム、人骨ラッパなども見ることができた。
優先ドイラというヤギ革で作った器としてウズベキスタンで使われた器であり、トキングドラムは言葉のリズムと上昇と下降を模倣して作ったなタイプの太鼓なのにジャングと似ている器だ。
これは、アフリカのコミュニケション手段だったが器を打てばすぐに水で響くような音がする。
く衝的だった器である人骨ラッパはチベットで使用された器だが、この器は、名のとおり人のすねの骨で作ったらしい。んだめるためのとして使われたという

私の心に最も気に入った器はドイラと鳥笛だ。ドイラはなんだか分からない妙な魅力があった、ドイラという名前も非常にに入った。この器は名前が一番に入ったの器のようだ。笛のような場合には
高い鳥の鳴きが出たがこの音が私の心を誘惑したんじゃないか、である。
このくときはがほんとにあの山奥どこかに一人かにいて、を聴いている考えが出る。もちろんくの演奏したら騒々しいだろう。
 人骨ラッパもかなり印象に器のようだ。人の骨で作った器、そうだけ聞けば非常に不味で、その器にれるのが嫌になりますが、死者の魂を慰めるための器という言葉を聞くと、これもその地域の文化だったという考えに彼らのような器を興味深く見ることになる。
まで13年生き、一度られなかった楽器こんなにするようになったので、かなり意味のある経験だったとう。であり、その意味でも、なこのような伝統楽器たち。しかし、このような楽器地域`、自然連結させてもらいたい。そんな気持ちは皆同じだとう。このミュウミュウスクルをしてがどのように、そしてなぜったのかについてえることができた